close

美國人餐廳裡的帳單,多半使用check這個字。Check這兒不指支票,而是「結帳」、「買單」的意思。

所以餐廳用餐後要「結帳」「買單」你可以說 May I have the check, please? 最簡潔的結帳說法,就是直接說:Check, please. 

然後,你就在你的座位上等著,她/他會把帳單明細表送到你的餐桌上就離開了,你有時間慢慢確認帳單內容是否正確,建議你還是要看一下,以免他們把別桌的帳單送到你這邊來!如果有錯誤或疑問,你可以招手請服務人員過來說明或重新更改帳單。若是帳單金額無誤,你可以把現金,支票(記得要包含小費)或信用卡放在帳單的盤子裡或夾子裡,等著他們過來收取,除非你很趕著離開或已經等很久了,你則可以招手請他們過來收取,只要簡單指著帳單說 It’s really, thank you.

如果你付信用卡,下一步他們還會把信用卡以及信用卡簽帳單送回來給你,你需要在單子上寫上要給的小費金額以及加上小費後的總金額,最後簽上名字,然後把簽帳單留在餐桌上就可以離開了!

arrow
arrow
    全站熱搜

    閃耀丹妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()